domingo, julio 06, 2008

Dudas: pequeño.

Pequeño - ña.

1.- ‘De tamaño inferior al considerado normal o conveniente’:

Era un hombre pequeño.

Esta tuerca no sirve, es pequeña.

‘De poca importancia, cantidad o intensidad’:

Ha tenido un pequeño accidente.

Han introducido pequeñas mejoras en el plan.

Es un pequeño empresario de la construcción.

Tengo un pequeño dolor en la espalda.

Referido a persona significa también ‘no adulto, de poca edad’:

Tiene tres hijos pequeños.

O ‘de menos edad con respecto a otro(s)’:

Su hermano pequeño es médico. En estos dos últimos casos alterna en el uso con menor:

Tiene tres hijos menores.

Su hermano menor es médico.

2.- Existen dos formas para el comparativo de pequeño:

a) menor. Procede del comparativo latino minor y se usa en todos los sentidos de pequeño antes referidos:

«En esa otra sala, menor y cerrada, se sintió aliviado» (Martini Fantasma [Arg. 1986])

«La congestión era menor en la avenida» (García Mundo [Perú 1994])

«Le metía mano al menor descuido» (FnGómez Bicicletas [Esp. 1982])

«Abel es unos años menor que su hermano» (ASantos Trampa [Esp. 1990]). No obstante, referido a tamaño y a edad, se emplea con preferencia el comparativo más pequeño. Cuando la comparación es expresa, el segundo término va introducido por la conjunción que:

«Soy dos años menor que tú» (Collyer Pájaros [Chile 1995])

O por la preposición de si se trata de una oración de relativo sin antecedente expreso que denota, no una entidad distinta, sino grado o cantidad en relación con la magnitud que se compara:

«Si las medicinas se dan a una dosis menor de la que se necesita, la persona no se curará» (Valdivieso Panza [Méx. 1982])

«El paro real es bastante menor de lo que señalan las estadísticas» (Caretas [Perú] 8.1.98).

No debe emplearse la preposición a para introducir el término de comparación:

«La superficie de la Isla es cuatro veces menor a la del estado de California» (Granma [Cuba] 4.97)

«El número de uniformados es menor a lo que indican las normas internacionales» (Vistazo [Ec.] 20.11.97); debió decirse menor que la del estado de California, menor de lo que indican las normas.

También se emplea la preposición de cuando el término de referencia es un numeral o una expresión cuantitativa:

«Su amigo debía tomar una [cápsula] cada seis horas, por un período no menor de cinco días» (Belli Mujer [Nic. 1992]). Tampoco debe emplearse en este caso la preposición a, error que se debe al cruce con inferior, que sí se construye con esa preposición:

«El saldo favorable de la balanza comercial será este año menor a 3000 millones de dólares» (País [Esp.] 2.4.89); debió decirse menor de o inferior a.

b) más pequeño. Alterna en el uso con menor para formar el comparativo de pequeño cuando se alude a la edad y al tamaño:

«El apartamento era mucho más pequeño que aquel donde filmábamos» (Díaz Piel [Cuba 1996])

«Juana tenía mi edad, pero parecía más pequeña que yo» (GaMorales Sur [Esp. 1985]).

3. Además de muy pequeño y pequeñísimo, existe la forma superlativa mínimo, que posee el significado enfático especial de ‘pequeño en grado sumo’:

«Que esa personita mínima, de físico de niño de cuarto de primaria, prometiera una paliza a dos sansones de cien kilos era delirante» (VLlosa Tía [Perú 1977]).

A diferencia de otras formas superlativas, mínimo sí admite su combinación con más cuando se usa en frases negativas —precedido de artículo y antepuesto al sustantivo— con valor ponderativo equivalente a ninguno:

«No existía ni la más mínima posibilidad de que Dominique y Jaime Rafael se encontrasen [...] en París» (Leyva Piñata [Méx. 1984]). En este uso, más mínimo es sustituible por menor. También se emplea en la expresión neutra lo más mínimo, que equivale a nada:

«No me importó lo más mínimo» (FdzCubas Altillos [Esp. 1983]).

Consulta aquí: DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS.