martes, enero 08, 2008

Dudas: Cocer - coser. / Espiar - expiar.

Cocer (se). ‘Guisar [algo] con agua hirviendo’: Espera mientras se cuece la pasta. ‘Hervir’: Se cuecen en salsas las verduras. Y ‘prepararse o tramarse algo’: En las juntas de vecinos se cuecen las estrategias a seguir. Verbo irregular: se conjuga como mover: Cuezo, cueces, cuece, etc.
En zonas de seseo, debe evitarse su confusión con el verbo regular coser.
Coser: (‘unir con hilo’).
Verbo regular: coso, coses, cose, etc.
La costurera cose los trajes del carnaval.
Espiar.
‘Observar secretamente [algo o a alguien]’:
«Cogí el periódico y le hice un agujerito para espiar a Estefanía» (Paso Palinuro [Méx. 1977]).
Se acentúa como enviar:
Espío, espía, espías, etc.
No debe confundirse con expiar.
Expiar.

‘Pagar la pena impuesta [por una culpa o delito]’:
«¡Que expíe ahora sus pecados!» (Ortega Invitados [Esp. 1996]).
Se acentúa como enviar:
Expío, expías, expía, etc.

1 comentario:

Anónimo dijo...

me sirvió mucho para un chiste de mis cocolazos.

buen aporte!!!!