sábado, enero 20, 2007

Halla / haya / aya.

Halla / haya / aya.
La mayor parte de los hispanohablantes pronuncian estas tres palabras de la misma forma, ya que está muy generalizada la pérdida de la distinción de los sonidos que representan las grafías ll e y.
Pero conviene distinguirlas adecuadamente en la escritura:
a) haya.
Puede ser un verbo o un sustantivo:
· Como verbo, es la forma de primera o tercera persona del singular del presente de subjuntivo del verbo haber. Con este valor se utiliza, bien seguida de un participio para formar el pretérito perfecto (o antepresente) de subjuntivo del verbo que se esté conjugando (haya visto, haya mirado, etc.), bien como verbo de una oración impersonal: Espero que Luis haya aprobado.
No cree que el niño se haya vestido solo.
Quizá haya algo que podamos hacer.
Si estas oraciones se expresasen en otro tiempo verbal, la forma haya sería reemplazada por otra forma del verbo haber:
Esperaba que esta vez Luis hubiese aprobado.
No creía que el niño se hubiese vestido solo.
Quizá hubiese algo que pudiésemos hacer.
· Como sustantivo, es femenino y designa un tipo de árbol: Hay que podar el haya del jardín.
Se sentó a la sombra de una frondosa haya.
b) halla.
Es la forma de la tercera persona del singular del presente de indicativo, o la segunda persona del singular del imperativo, del verbo hallar(se), que significa ‘encontrar(se)’:
No sé cómo lo hace, pero halla siempre una excusa perfecta para no ir.
La sede de la organización se halla en París.
La flora se halla constituida por diferentes especies.
Halla la hipotenusa del siguiente triángulo rectángulo.
Obsérvese que en estos casos la palabra halla se puede sustituir por la forma encuentra:
No sé cómo lo hace, pero encuentra siempre una excusa perfecta para no ir.
La sede de la organización se encuentra en París.
La flora se encuentra constituida por diferentes especies.
Encuentra la hipotenusa del siguiente triángulo rectángulo.
c) aya.
Es un sustantivo femenino que significa ‘mujer encargada en una casa del cuidado y educación de los niños o jóvenes’: Aún se acordaba del aya sabia y cariñosa de su infancia.
La vieja aya seguía llevando a los niños al parque. CONSULTA AQUÍ DICCIONARIO REAL ACADEMIA ESPAÑOLA.

14 comentarios:

Tcalo dijo...

Buenisimo!!! Ahora que encuentro tu blog lo agrego a mis favoritos! Mi madre es profesora de castellano y me corrige todo el tiempo ahora me estudio un poco esto para que crea que he apredido algo en sus annos de esfuerzos por ensenarme nuestros idioma!!

Hanna dijo...

Me encanto el blog, me hace recorda lo que aprendi en tiempos, saludos

tumbaito dijo...

Hecho de menos que no censure la confusión entre la "ll" y la "y" a mí me produce verdadero horror.

Si le soy sincero, tanto me da como escriban esas palabras, ¿cuántas veces cometerá esa falta ortográfica un hombre medio en su vida? ¿veinte veces?

Sin embargo... escuchar *cabaYo, *Yevo... constantemente y sin vergüenza es insoportable!

tumbaito dijo...

¡Madre de Dios! ¡Menos mal que la h no se pronuncia! jajajajajajajaa

NILDA dijo...

SALUDOS, GRACIAS POR SUS COMENTARIOS.

EL BUEN USO DEL IDIOMA ESPAÑOL CONSTITUYE UN GRAN DESAFÍO.
POR ACÁ ANDAMOS TODOS APRENDIENDO.
PARA MI,ES UN PLACER BRINDARLES LAS RESPUESTAS A NUESTRAS DUDAS.

TUMBAÍTO PRONTO PUBLICARÉ EL USO DE LA LL Y LA Y.



UN ABRAZO.

Dhan dijo...

He leido algunas explicaciones, pero esta me ha resultado bastante útil, mi ortografía es un horror, mi gramática no se salva, pero ahí tratando de aprender, algo que debí haber aprendido. Gracias por la explicación, cuidate

Dhan dijo...

Esta explicación me ha resultado más útil, a pesar que había leído sobre esto, pero seguía con mis dudas. Muchas gracias, mi ortografía es un horror, y mi gramática no se queda atrás ¬¬, quien me manda no haberla aprendido antes... Gracias y cuidate

Dhan dijo...

Mira que escribir dos comentarios de lo mismo, y todo por no leer, creí que no lo había enviado, en fin ... cuidate

Anónimo dijo...

Esa acepción de haya y halla, está en la real academia española ? como la encuentro?

Nilda J. Sarmiento J. dijo...

Saludos,
Entra en el enlace de la REAL ACADEMIA y teclea la palabra en el buscador.
http://www.rae.es

Un placer atenderte!

Fredy dijo...

Primero, muy bueno el artículo, ayudó bastante, puedo decir que me hallé y estoy feliz que ustede me haya ayudado.


ahora sobre las frases:

"La mayor parte de los hispanohablantes pronuncian estas tres palabras de la misma forma, ya que está muy generalizada la pérdida de la distinción de los sonidos que representan las grafías ll e y."

"Sin embargo... escuchar *cabaYo, *Yevo... constantemente y sin vergüenza es insoportable!"

Ahora la pregunta es, ¿cuál es la diferencia? cómo se pronuncia la Y y cómo se pronuncia la ll. En mi casa las pronunciamos igual!!!

Taliz dijo...

Muchísimas gracias, siempre había tenido problemas con estos verbos.

Saludos

Juan Elías dijo...

PERFECTO!!!
LA EXPLICACIÓN ESTÁ TAN CLARA QUE NO DEJA DUDA EN NADA, GRACIAS !!! SERÉ OTRA PERSONA MÁS EN PROMOCIONAR ESTE BLOG

Juan Elías dijo...

PERFECTO!!!
LA EXPLICACIÓN ESTÁ TAN CLARA QUE NO DEJA DUDA EN NADA, GRACIAS !!! SERÉ OTRA PERSONA MÁS EN PROMOCIONAR ESTE BLOG