Donde.
1.- Adverbio relativo de lugar que introduce oraciones subordinadas con antecedente o sin él:
«Fueron hasta la casa donde él se alojaba» (Alfaya Traidor [Esp. 1991])
«Yo iré donde tú vayas» (Chao Altos [Méx. 1991]).
Es palabra átona que debe escribirse sin tilde, a diferencia del adverbio interrogativo o exclamativo dónde.
Se hace tónico, aunque sigue escribiéndose sin tilde, cuando se coordina con otro adverbio relativo y no es el último elemento de la coordinación:
Trabajaré donde (pron. [dónde]) y cuando yo quiera.
2.- Puede ir precedido de las preposiciones a, de, desde, en, hacia, hasta, para y por, con las que se indican distintas relaciones de lugar (destino, origen, situación, dirección, tránsito):
«Vámonos a donde tú quieras» (Herrera Casa [Ven. 1985])
«Yo podría olvidar [...] los lugares de donde vengo» (Labarca Butamalón [Chile 1994])
«En una esquina hay una cantina desde donde se oye la algarabía de los clientes» (Gallegos Pasado [C. Rica 1993])
«No vas a poder cazar en donde ya sabes» (RRosa Sebastián [Guat. 1994])
«Corrimos hacia donde yacía, ya muerto, el ciervo colorado» (Guido Invitación [Arg. 1979])
«El escritor va hasta donde se encuentra la televisión» (López Vine [Méx. 1975])
«Su decisión entreabrió una puerta por donde cabía el mundo entero» (GaMárquez Amor [Col. 1985]).
La preposición a puede soldarse a este adverbio, dando lugar a la forma adonde:
«Llévame adonde tú vayas» (Omar Hoy [Esp. 1989]).
3.- Cuando el verbo implica movimiento, para indicar destino, pueden emplearse las formas a donde y donde:
Iré a donde tú vayas / Iré donde tú vayas; La casa adonde te llevo está cerca / La casa donde te llevo está cerca. Debe evitarse hoy el uso de a donde (o adonde) para indicar ‘lugar en donde’ :
El apartamento a donde vivo es grande.
4.- Para indicar estado o situación (‘lugar en donde’), es opcional el uso de la preposición en ante el relativo donde, aunque, cuando no hay antecedente, suele ser más frecuente la ausencia de preposición: Ponlo donde quieras / Ponlo en donde quieras; La habitación en donde duermo es pequeña / La habitación donde duermo es pequeña.
5. Es arcaico, y debe evitarse hoy, el uso de donde con antecedente temporal:
Fueron años donde se pasaron calamidades
Será al atardecer donde se producirán los chubascos más fuertes.
En estos casos deben usarse los relativos (el) que o el cual precedidos de la preposición correspondiente, o bien, si lo admite la sintaxis de la frase, el adverbio relativo cuando:
Fueron años en (los) que / durante los cuales se pasaron calamidades.
Será al atardecer cuando se producirán los chubascos más fuertes.
6. En el habla coloquial se usa a veces como preposición, con el sentido de ‘junto a’ o ‘a casa de’:
«Luego fue donde Freddy y se lo contó todo» (Vergés Cenizas [R. Dom. 1980])
«Violeta fue donde Marcelina a preguntarle qué pasaba» (Serrano Vida [Chile 1995])
«Voy donde el abuelo» (ASantos Vis [Esp. 1992]).
Dónde.
1.- Adverbio interrogativo o exclamativo de lugar. Es palabra tónica que debe escribirse con tilde, a diferencia del adverbio relativo donde.
Introduce enunciados interrogativos o exclamativos directos, y oraciones subordinadas interrogativas o exclamativas indirectas:
«¡Estás muy moreno! ¿Dónde has estado?» (Morena Silencios [Esp. 1995])
«Yo he pasado luego noches mucho mejores que aquellos días. ¡Dónde va a parar!» (Moncada Otoño [Esp. 1993])
«No sé dónde querés ir» (Rovner Sueños [Arg. 1985])
«¡Y mira dónde he ido a parar!» (Mundo [Esp.] 1.3.94).
Puede constituir por sí solo un enunciado: — ¿Quieres ponerte allí? — ¿Dónde?, o quedar al final como único elemento de la oración subordinada: Me gustaría irme de vacaciones, pero no sé dónde.
2.- Puede ir precedido de las preposiciones a, de, desde, en, hacia, hasta, para y por, con las que se indican distintas relaciones de lugar (destino, origen, situación, dirección, tránsito):
¿A dónde me llevas?; ¿De dónde venís?; ¿Desde dónde han llamado?; ¿En dónde vive?; ¿Hacia dónde se dirige?; ¿Hasta dónde piensa llegar?; ¿Para dónde vas?; ¿Por dónde se ha ido? La preposición a puede soldarse a este adverbio, dando lugar a la forma adónde.
3.- Cuando el verbo implica movimiento, para indicar destino, pueden emplearse las formas a dónde (o adónde) y dónde, aunque es más frecuente el uso con preposición: ¿Adónde vamos? / ¿Dónde vamos?; No sé adónde me llevan / No sé dónde me llevan. Debe evitarse hoy el uso de a dónde (o adónde) para indicar estado o situación :
¿A dónde está el director?
4. Con verbos que no implican movimiento, sino estado o situación, es opcional el uso de la preposición en ante el adverbio, aunque suele ser más frecuente la ausencia de preposición: ¿Dónde ha estado todo este tiempo? / ¿En dónde ha estado todo este tiempo?
5. Cuando aparece precedido de la preposición según, o del verbo depender o el adverbio independientemente seguidos de la preposición de, se recomienda escribirlo con tilde, ya que en estos casos suele ser tónico y se interpreta normalmente como interrogativo:
«Otros acostumbran a emplear distinto lenguaje según dónde se encuentren» (Tiempo [Esp.] 16.4.90)
«Todo depende de dónde te pongas» (SchzOstiz Infierno [Esp. 1995])
«Todos los cuerpos tienen masa, independientemente de dónde se encuentren» (VV. AA. Física [Esp. 1995]).
No obstante, en estos casos el adverbio puede tener también valor relativo, por lo que no se considera incorrecto escribirlo sin tilde: Según dónde se encuentre... [= según en qué lugar se encuentre] o Según donde se encuentre... [= según el lugar en que se encuentre].
6. En oraciones subordinadas de infinitivo dependientes de los verbos haber y tener, hay vacilación entre la pronunciación tónica y átona de este adverbio. En estos casos puede interpretarse como interrogativo y escribirse con tilde, o como relativo sin antecedente expreso y escribirse sin ella: No tengo dónde [= a qué lugar] ir / No tengo donde [= lugar al que] ir; En este pueblo no hay dónde [= en qué lugar] comer decentemente / En este pueblo no hay donde [= lugar en el que] comer decentemente.
7. Precedido de artículo, se sustantiva: «Aquí no vamos a sugerir el dónde y cómo de esta ruptura» (Coronado Fabuladores [Méx. 1984]).
Adónde.
1.- Adverbio interrogativo o exclamativo que significa ‘a qué lugar’. Es tónico y por ello se escribe con tilde, a diferencia del adverbio relativo adonde. Introduce enunciados interrogativos o exclamativos directos y subordinadas interrogativas o exclamativas indirectas:
« ¿Y adónde llegaremos?» (Ocampo Cornelia [Arg. 1988])
«¡Adónde vamos a ir a parar, señores!» (Cossa Criado [Arg. 1986])
«No sé adónde ir» (NHerald [EE. UU.] 9.4.97)
¡Mira adónde nos ha llevado tu intransigencia!
No hay razones para censurar la escritura de este adverbio en dos palabras, documentada desde siempre en todo tipo de textos; así pues, son igualmente aceptables las grafías adónde y a dónde:
«Esas seducciones, ¿qué significaban, a dónde conducían?» (Edwards Anfitrión [Chile 1987])
«No sé a dónde queréis llegar los dos» (BVallejo Trampas [Esp. 1994]).
2.- En el español actual debe evitarse el uso arcaico de adónde, a dónde sin valor de movimiento:
«Me preguntó Carlitos, mi hijo, que adónde había estado»Herlinda [Méx. 1993])
«Matilde ¿a dónde estás?» (VV. AA. Vida [Chile 1986]). En estos casos debe usarse hoy el adverbio dónde, opcionalmente precedido de en .
3.- No es correcto usar este adverbio precedido de preposición:
«Nunca se llega tan lejos como cuando no se sabe hacia adónde se va» (Vanguardia [Esp.] 2.12.95)
«Corro sin despedirme, sin saber hacia a dónde voy» (Pinto Despertar [C. Rica 1994]). En estos casos debe usarse el adverbio dónde.
La anteposición de preposición no es incorrecta cuando adónde encabeza oraciones interrogativas indirectas que constituyen término de preposición:
«Violeta no tiene idea de a dónde van a parar sus tapices» (Serrano Vida [Chile 1995]);
«Le interroga acerca de adónde va» (Castilla Psiquiatría 1 [Esp. 1979]).
Adonde.
1.- Adverbio relativo de lugar que expresa la dirección de un movimiento. Es palabra átona y por ello se escribe sin tilde, a diferencia del adverbio interrogativo o exclamativo adónde. Funciona, a modo de conjunción, introduciendo oraciones de relativo con antecedente o sin él:
«Desciende a los infiernos, adonde va a buscarlo la Diosa Madre» (Cousté Biografía [Arg. 1978])
«Regresamos adonde nos esperaba el taxi» (VLlosa Tía [Perú 1977]). También puede escribirse en dos palabras: a donde. Aunque hasta ahora se venía recomendando un uso especializado de ambas grafías: adonde —con o sin antecedente expreso— y a donde —sin antecedente expreso—, esta recomendación no ha cuajado en el uso y hoy se admite como correcto el empleo indistinto de ambas formas: «Esperamos nerviosos el mediodía en el lugar a donde hemos sido conducidos» (Laín Descargo [Esp. 1976]); «Vaya a donde quiera, descanse» (Andrade Dios [Arg. 1993]).
2.- En el español actual debe evitarse el uso arcaico de adonde o a donde para indicar situación (‘en donde’): «El remisero estaba [...] a pocas cuadras de las calles Rivas y Misiones, a donde lo esperaba un cliente» (Clarín [Arg.] 10.2.97)
«Andrés Trapiello ha escrito buenas y curiosas anécdotas de ese bar, adonde entrevisté a Italo Calvino» (Mundo [Esp.] 15.12.96). En estos casos debe usarse el adverbio relativo donde, opcionalmente precedido de en.
3.- Como preposición (adonde) o locución preposicional (a donde) se utiliza, en la lengua coloquial, con el sentido de ‘junto a’ o ‘a casa de’:
«El mozárabe regresó adonde Guacelmo» (Torbado Peregrino [Esp. 1993])
«Beatriz y Vicente se han ido a donde su tía» (Chase Pavo [C. Rica 1996])
«Esa misma tarde volvió adonde Prato» (UPietri Oficio [Ven. 1976]). Con este mismo sentido puede usarse también donde.
4.- No es correcto usar este adverbio precedido de preposición:
«El club de los corazones solitarios..., [...] hacia adonde algunos [...] miraban entre la nostalgia y la ironía» (SchzOstiz Infierno [Esp. 1995]). En estos casos debe suprimirse la preposición o emplear el adverbio relativo donde.
Consulta aquí: Diccionario Panhispánico de Dudas.