jueves, marzo 27, 2008

Dudas: Blues / blus.

Blues.
1. Voz inglesa (pronunciar [blús]) que designa la forma musical propia del folclore de los afronorteamericanos y, también, cada una de las canciones que pertenecen a este tipo de música. Por tratarse de un extranjerismo crudo, debe escribirse con resalte tipográfico:
«El parentesco del guaguancó [...] con géneros musicales de otros ámbitos, como [...] el blues norteamericano o el cante jondo» (Évora Orígenes [Cuba 1997]).
Es invariable en plural: «A Johnny no le gustan gran cosa los blues» (Cortázar Reunión [Arg. 1983]).
2. Aunque es palabra asentada en el uso internacional con su grafía originaria, puede adaptarse fácilmente al español en la forma blus (pl. bluses):
«Había sorprendido al muchacho de Austin ensayando una versión envenenada de un conocido blus» (Delgado Balada [Ur. 1991]).
Esta adaptación ha dado ya derivados, como el adjetivo blusero, que significa ‘de (l) blus’:
«Se trata de una trasnochada balada blusera» (Clarín [Arg.] 9.10.00).
Este mismo derivado, usado como sustantivo, designa al intérprete de esta música, por lo que equivale al anglicismo bluesman:
«Era un blusero que en algunos de sus solos tenía mucho de B. B. King» (Época [Chile] 21.2.97).

No hay comentarios.: