Abertura que no apertura ni obertura. Entre palabras nos veamos.
Aunque abertura comparte etimología con apertura, ambos términos no son intercambiables en todos los contextos, además han especializado sus usos:
Abertura se emplea casi siempre con el sentido de ‘hendidura o espacio que rompe la continuidad de una superficie, permitiendo una salida al exterior o comunicando dos espacios’:
«Bastaba con vaciar los cocos haciéndoles una abertura de no más de una pulgada» (Sepúlveda Viejo [Chile 1989])
«Apenas había una diminuta abertura para ventilación» (Belli Mujer [Nic. 1992]).
También es el término empleado en fonología para designar la amplitud que los órganos articulatorios dejan al paso del aire cuando se emite un sonido:
«La tendencia a no cumplir bien la extraordinaria abertura de mandíbulas que exige nuestra rr» (Alonso Estudios [Esp. 1953]).
Es menos frecuente su empleo para designar la acción o el efecto de abrir (se):
«La prudencia como lúcida abertura a lo nuevo» (Laín Ética [Esp. 1958]); «Un movimiento básico del esquí fundado en la mayor o menor abertura de las tablas» (Faus Montaña [Esp. 1963]).
Apertura se usa normalmente para designar la acción de abrir(se) algo que está cerrado:
«Esperaron a que funcionara el sistema de apertura retardada de la caja fuerte» (País [Esp.] 2.6.85).
O la acción de dar principio o comienzo a un acto público, una temporada de estudios o espectáculos, una partida, un expediente administrativo, etc.:
«Apenas asistía a los actos de apertura de curso» (Laín Descargo [Esp. 1976]).
«La apertura de un expediente era inevitable» (Rojo Matar [Esp. 2002]).
También significa ‘actitud transigente o favorable ante las innovaciones’: «Creía llegado el momento de la apertura política» (Hoy [Chile] 18-24.8.86).
Para designar el diámetro útil de la lente de un instrumento óptico, que en las máquinas fotográficas puede regularse con el diafragma, se usan ambos términos, con predominio de abertura:
«Son telescopios de considerable potencia, gran abertura y tamaño muy reducido» (Oliver Astrónomo [Esp. 1992])
«Aun un telescopio de gran apertura, no resolverá la imagen de Neptuno en forma de disco» (Scolarici Astronomía [Arg. 1978]).
A partir del sustantivo apertura (‘acción de abrir’), se ha formado el verbo aperturar, que ha empezado a utilizarse en los últimos años como equivalente de abrir:
«Ordeno que esos contenedores sean aperturados y revisados» (DHoy [Ec.] 8.7.97)
«Ayer domingo la Cooperativa Agraria de Producción Casa Grande aperturó sus Terceros Juegos de Verano» (Comercio [Perú] 14.1.75).
Es especialmente frecuente en el lenguaje bancario, donde se ha puesto de moda la expresión aperturar una cuenta, en lugar de abrir una cuenta.
Su uso no está justificado y debe evitarse.
Con respecto a obertura: ‘Pieza instrumental con que se abre o inicia una obra musical importante, como una ópera o un oratorio’:
«La obertura para esta ópera es una pieza exquisita» (Zanders Ópera [Ven. 1992]).
No debe confundirse con abertura ni con apertura.
Consulta el DICCIONARIO PANHISPÁNICO DE DUDAS.