martes, octubre 31, 2006

Diferencias entre sino y si no.

¿Sabía ud. que "sino" y "si no" son dos expresiones diferentes, desde el punto de vista gramatical y del sentido?. Sino. Es una sola palabra (una conjunción adversativa). De acentuación grave, se pronuncia más fuerte la sílaba "si". Una conjunción es una partícula o un grupo de palabras que sirven para enlazar otras palabras, frases y oraciones.
"Adversativa", la palabra que la caracteriza en el grupo de las conjunciones, proviene de "adversarios", que significa "contrarios".
Así son las oraciones que se relacionan por "sino": la anterior a "sino" es negativa y la que lo sigue expresa una idea afirmativa, opuesta a la otra. No es inteligente, sino empeñoso. Primera oración (anterior a "sino"): No es inteligente. (Negativa) Segunda oración (posterior a "sino"): Es empeñoso. (Afirmativa) Jamás me molesta su actitud, (Negativa) sino su silencio. (Afirmativa) En todos los casos, en la segunda oración se omite el verbo, para evitar su repetición, ya que es el mismo que en la primera. Si no. En este caso, son dos los términos que forman la expresión: "si" es una conjunción condicional; esto quiere decir que denota necesidad de que se verifique una circunstancia. “No” es un adverbio de negación. Los dos juntos relacionan oraciones, estableciendo una condición negativa. Si no tengo clase, iré a tu casa. La condición negativa para ir a la casa es no tener clase. Te lo dará, si no lo molestas más. La condición negativa para dárselo es que no moleste más. Como apoyo, en caso de duda, conviene saber que, cuando la expresión que debe utilizarse es "si no", entre las dos palabras que la forman, eventualmente, podría ir otra: Si (yo) no tengo clase, iré a tu casa. Por otra parte, hay una diferencia esencial en la pronunciación: "sino" acentúa "si"; "si no", en cambio, acentúa "no". Recuerde siempre: sino y si no, no son palabras iguales sino homónimas. Si no estudiamos frecuentemente el lenguaje, perjudicamos nuestro idioma.

13 comentarios:

Anónimo dijo...

Que buen blog, acabo de leerlo... muy útil, sobretodo porque estoy ahora intentando cuidar un poco mi ortografía y hay ciertas cosas que a veces se me escapan. Definitivamente acá tienes un suscriptor que leerá tus nuevos y viejos posts.
Por cierto, en estos días estuve indagando en internet sobre el origen de ciertos refranes y hay uno que se ha puesto muy de moda y la gente lo dice sin saber a qué se refiere: "Pedir peras al olmo", ¿sabrás de dónde viene esa expresión?, sé que el olmo es un árbol, pero no tengo ni idea del origen de la expresión. ¿Crees que puedas postear algo respecto a eso? Busco y busco por google y no consigo nada

Unknown dijo...

Me surgio una duda (solo la manifiesto) no creo que esto sea un Blog de consulta.
Sin embrago...
Das un ejemplo de usar "de que" en vez de solo usar "que" y creo y he entendido en otras ocaciones que eso es una costumbre llamada "deismo" (muuuy usada) ya que sin utilizar "de" el sentido es el mismo.
Ejemplo:
"Estabamos hablando "de que" tu eres imparcial"
"Estabamos hablando "que" tu eres imparcial"
"Es cuestion "de que" llegues temprano"
"Es cuestion "que" llegues temprano"
Etc.

Es asi o si hay casos en que el uso del "de que" es realmente necesario?

Nilda J. Sarmiento J. dijo...

Saludos,
Gracias por sus comentarios.
Esperen mis respuestas en otros artículos.

Origen de algunos refranes.
El Queísmo y el dequeísmo.

Anónimo dijo...

Gracias Nilda, lo del si no y sino nunca terminaba de entenderlo bien. Me aclaraste!!

Nilda J. Sarmiento J. dijo...

Santiago, Siempre es un placer aclarar dudas.
Abrazos!

Anónimo dijo...

uta ke bkn el blog
me salvo de la duda

Anónimo dijo...

Soy una estudiante de Filología Hispánica. Gracias por esta entrada, me ayudaste;)

Anónimo dijo...

Me encantó tu blog...
muy útil

Es fascinante aprender más sobre nuestra lengua materna

Estaba transcribiendo un de mis poemas, y habia una oración que me causo duda.Me puse a buscar en internet y hallé tu blog buscando justamente la diferencia en tre "sino" y "si no"

Gracias...otros de estos dias seguiré leyendo entradas nuevas

Buen Día!

Kittina Castillo

Georgina A. Bussolino dijo...

Hola! Me pareció muy buena tu explicación (se lo tenía que explicar a mi novio y como yo lo entiendo se me hace difícil explicarlo sencillo) pero quiero aclarar que no siempre es posible introducir "yo" entre "si no". Por ejemplo: "Si no llueve, iré al cine". El caso es que el pronombre no siempre es "yo", puede ser reemplazado por otros según la oración. (Te aclaro que sé más de la lengua española por haber estudiado Inglés que por ser nativa!).
Saludos!!

Belén Molina dijo...

¿siempre tienen que ser frases opuestas en afirmativo o negativo...? ¿Qué pasa entonces con 'No es blanco, sino verde', por poner un ejemplo? Deseo la respuesta.

Nilda J. Sarmiento J. dijo...

No es blanco (negativa) niegas y luego afirmas (sino) es verde.

Saludos!!!

Anónimo dijo...

buenas!!!se podria decir que el (si no) es para negar una oracion y el (sino)para afirmar lo k se esta negando?

Anónimo dijo...

BUENAS!!! ENTONCES se podria decir k el (si no)es para negar una oracion y el (sino) para aclarar la situacion?